Allemand modifier

Étymologie modifier

Substantivation de l’infinitif fehlen

Nom commun modifier

Cas Singulier
Nominatif das Fehlen
Accusatif das Fehlen
Génitif des Fehlens
Datif dem Fehlen

Fehlen \ˈfeːlən\ masculin

  1. Manque, absence.
    • Nachdem das Nationalarchiv das Fehlen zahlreicher Regierungsdokumente bemerkt hatte und auf deren Herausgabe drang, behinderte Trump nach Erkenntnissen des Sonderermittlers aktiv die Behörden. — (Karl Doemens, « Das Staatsgeheimnis lagerte im Marmorbad von Mar-a-Lago », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 juin 2023 [texte intégral])
      Après que les Archives nationales ont remarqué l’absence de nombreux documents gouvernementaux et ont exigé leur restitution, Trump a, selon les conclusions de l’enquêteur spécial, activement entravé les autorités.
    • Im Alter von etwa fünf Jahren entdeckt das Mädchen jedoch den anatomischen Unterschied zwischen den Geschlechtern und reagiert auf das Fehlen des Penis mit einem Kastrationskomplex: es bildet sich ein, es sei verstümmelt und leidet darunter. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      vers l’âge de cinq ans, elle découvre la différence anatomique des sexes et elle réagit à l’absence de pénis par un complexe de castration : elle s’imagine avoir été mutilée et en souffre ;

Prononciation modifier