Allemand modifier

Étymologie modifier

→ voir Fehl et Schlag. Littéralement « coup manqué ».

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Fehlschlag die Fehlschläge
Accusatif den Fehlschlag die Fehlschläge
Génitif des Fehlschlags
ou Fehlschlages
der Fehlschläge
Datif dem Fehlschlag
ou Fehlschlage
den Fehlschlägen

Fehlschlag \ˈfeːlˌʃlaːk\ masculin

  1. (Sport) Coup manqué.
    • Im Kampf ist jeder Fehlschlag auch verschwendete Energie.
      En combat, chaque coup manqué est aussi de l’énergie gâchée.
  2. Échec, qui résulte d’une cible qu’on a manquée.
    • Unser nächstes Produkt darf auf keinen Fall wieder ein Fehlschlag werden, sonst sind wir pleite.
      Notre prochain produit ne doit en aucun cas être de nouveau un échec, sinon nous faisons faillite.
    • Trotz der bisherigen Fehlschläge will Englands Regierung versuchen, die Frage der Zukunft Palästinas erneut zu verhandeln. — (« Im Zeichen des guten Willens », dans Der Spiegel, 3 janvier 1947 [texte intégral])
      Malgré les échecs précédents, le gouvernement anglais veut tenter de renégocier la question de l’avenir de la Palestine.
    • Japan hat nach einem ersten Fehlschlag erfolgreich seine neue Trägerrakete H3 gestartet. Die Rakete hob am Samstag vom Weltraumbahnhof Tanegashima im Südwesten des fernöstlichen Inselreichs mit einer Satellitenattrappe sowie zwei winzigen Satelliten an Bord ab. — ((APA), « Japans neue Trägerrakete H3 erfolgreich gestartet », dans Der Standard, 17 février 2024 [texte intégral])
      Après un premier échec, le Japon a lancé avec succès son nouveau lanceur H3. La fusée a décollé samedi du centre spatial de Tanegashima, dans le sud-ouest de l’archipel d'Extrême-Orient, avec à son bord un satellite factice et deux minuscules satellites.

Synonymes modifier

Échec :

Antonymes modifier

Coup manqué :

Échec :

Prononciation modifier