Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de fest (« ferme »), avec le suffixe -igkeit → voir festigen.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Festigkeit
\fɛstɪçkaɪ̯t\
die Festigkeiten
\fɛstɪçkaɪ̯tən\
Accusatif die Festigkeit
\fɛstɪçkaɪ̯t\
die Festigkeiten
\fɛstɪçkaɪ̯tən\
Génitif der Festigkeit
\fɛstɪçkaɪ̯t\
der Festigkeiten
\fɛstɪçkaɪ̯tən\
Datif der Festigkeit
\fɛstɪçkaɪ̯t\
den Festigkeiten
\fɛstɪçkaɪ̯tən\

Festigkeit \fɛstɪçkaɪ̯t\ féminin

  1. Fermeté.
    • Seine Festigkeit im Glauben war bewundernswert.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Solidité.
    • Ich prüfe die Festigkeit der Kartoffeln mit der Gabel.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Rigidité.
    • Ich prüfe die Festigkeit der Kartoffeln mit der Gabel.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Résistance.

Prononciation modifier