Voir aussi : Hàng, hang, Háng, hãng, hăng, hạng, háng

Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Hang die Hänge
Accusatif den Hang die Hänge
Génitif des Hangs
ou Hanges
der Hänge
Datif dem Hang
ou Hange
den Hängen

Hang \haŋ\ masculin

  1. Pente, côte, versant.
    • Der alte Mann rutschte den Hang herab.
      Le vieil homme a glissé sur la pente.
    • Um die Gefahr von Erdrutschen zu bannen, werden Versuche unternommen, die kahlen Hänge zu bewalden.
      Afin d’éviter le danger de glissements de terrain, des tentatives sont faites pour boiser les pentes dénudées.
  2. (Pas de pluriel) Forte tendance, propension, forte inclinaison, sympathie.
    • Gewiss, es ist für die EU nicht einfach, zwischen den Grossmächten USA und China zu navigieren. Und Amerikas Hang, seine Gesetze weltweit durchzusetzen und dabei vor Sanktionen Dritter nicht zurückzuschrecken, verärgert nicht nur Macron, sondern hat zum Beispiel auch der Schweizer Finanzplatz schon verschiedentlich zu spüren bekommen. — (Christoph Eisenring, « EU-Länder als Vasallenstaaten? Macron stösst die USA vor den Kopf », dans Neue Zürcher Zeitung, 10 avril 2023 [texte intégral])
      Certes, il n'est pas facile pour l'UE de naviguer entre les grandes puissances que sont les Etats-Unis et la Chine. Et la propension de l'Amérique à imposer ses lois dans le monde entier, sans hésiter à sanctionner des tiers, n'irrite pas seulement Macron, mais la place financière suisse, par exemple, en a déjà fait les frais à plusieurs reprises.
  3. (Gymnastique) (Pas de pluriel) Situation dans laquelle un gymnaste est suspendu aux anneaux ou à une barre.

Prononciation modifier

  • Berlin : écouter « Hang [haŋ] »