Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Pflaster die Pflaster
Accusatif das Pflaster die Pflaster
Génitif des Pflasters der Pflaster
Datif dem Pflaster den Pflastern

Pflaster \ˈp͡flastɐ\ neutre

  1. Sparadrap
     
    Sparadrap, pansement.
    • Die Verletzung am Arm von Peter wird mit einem Pflaster durch die Krankenschwester verbunden.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Pansement.
  3. Chaussée.
     
    Pflastersteine.
    • Die Römer haben die meisten größereren Straßen in Gallien in der Form von Pflasterstraßen gebaut.
      Les romains ont fait la plupart des grands chemins dans les Gaules en manière de chaussées.
  4. Pavé, pavage, pavement
    • Die Kutsche rumpelte über schlechtes Pflaster. Zweimal scheuten die Pferde vor knurrenden Hunden, in den Nebenstraßen blieben die Räder fast im nassen Sand stecken. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rowohlt, Hamburg, 2005)
      Le véhicule cahotait sur un mauvais pavement. A deux reprises, les chevaux s’emballèrent à cause de chiens qui grondaient et, dans les ruelles, les roues manquèrent de s’enliser dans le sol sablonneux.

Dérivés modifier

Prononciation modifier