Reconstruction:gaulois/*abolos
Gaulois modifier
Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes. |
Étymologie modifier
- Reconstruit à partir du français obier, du lépontique opulus (« érable des montagnes ou érable sycomore ») donné par l’auteur Romain Varron et qui aurait donné le mot bas-latin acerabulus qui donnera le français érable, et des attestions des formes abulos et abulu, retranscriptions des caractères celtibères de la face B de la plaque I de Botorrita, qui sont peut-être des noms de personnes nommés d’après l’érable[1].
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Cas | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
Nominatif | « classique » | *abolos | Nominatif | « classique » | ; *abolī |
tardif | *abolo | archaïque | ; *aboloi | ||
Vocatif | *abole | Vocatif | incertain | *aboli | |
Accusatif | « classique » | *abolon *abolom |
Accusatif | *abolūs | |
tardif | *abolo | ||||
Génitif | *abolī | Génitif | *abolon *abolom | ||
Datif | ancien | *abolūi | Datif | *abolobo | |
tardif | *abolū | ||||
Locatif | incertain | in *abolē | Locatif | non attesté | ? |
Instrumental-sociatif | *abolū | Instrumental-sociatif | *abolūs | ||
*abolūis | |||||
Annexes et références |
abolos *\Prononciation ?\
- (Botanique) Érable.
Notes modifier
- Pierre Gastal considère la forme du mot comme étant stable d’après les reconstructions[1].
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Latin : acerabulus
- Français : érable
- Français : obier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Références modifier
- [1] : Pierre Gastal, Nos racines celtiques, du gaulois au français, Désiris, 2013, 320 pages, ISBN 978-2-36403061-9, page 155-156