Reconstruction:gaulois/*buta

Voir aussi : buta, butà, bùtā, -buta, -búta

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Mot déduit à partir de langues régionales : boye « écurie à mouton », valdôtain bouat « bercail », etc.[1][2].
Proviendrait d’une racine *bʰeuH- « devenir, croître » qui, par extension, a signifié « demeurer »[1][2].
À rapprocher de both « hutte, cabane » en vieil irlandais, de bod « asile, demeure » en breton, etc.[1][2].

Adjectif modifier

buta

  1. Hutte, cabane, demeure.

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 95
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 79