Voir aussi : respekt

Allemand modifier

Étymologie modifier

(Deuxième moitié XVIe siècle). Du français respect, issu du latin respectus.[1][2]

Nom commun modifier

Cas Singulier
Nominatif der Respekt
Accusatif den Respekt
Génitif des Respekts
ou Respektes
Datif dem Respekt
ou Respekte

Respekt \ʁeˈspɛkt\ ou \ʁɛsˈpɛkt\ masculin au singulier uniquement

  1. Respect.
    • Ich habe Respekt vor meinen Eltern.
      J’ai du respect pour mes parents.
    • Detlef hat sich vorgenommen, seine Kinder zu Respekt für die Natur zu erziehen.
      Detlef a décidé d’éduquer ses enfants de manière qu’ils respectent la nature.
    • Aus Gleichgültigkeit oder aus Respekt hatte er zugelassen, daß die Kinder katholisch erzogen wurden. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Par indifférence ou par respect, il avait permis qu'on les élevât dans la religion catholique.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
  2. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Respekt“, page 760).

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 644.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 239.