Schlamm
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Schlamm | die Schlämme |
Accusatif | den Schlamm | die Schlämme |
Génitif | des Schlamms ou Schlammes |
der Schlämme |
Datif | dem Schlamm ou Schlamme |
den Schlämmen |
Schlamm \ʃlam\ masculin
- Vase, bourbe, boue.
Nach dem Regenguss mussten wir durch Schlamm waten.
- Après la pluie, nous avons dû patauger dans la boue.
Der Kipper ist im Schlamm steckengeblieben. Eine Raupe musste kommen, um ihn herauszuziehen.
- Le camion-benne s’est enlisé dans la boue. Un véhicule chenillé a dû venir le sortir.
Google Maps kennt Tonka nicht. Der Ort ist zu klein, zu ihm führt nur eine Piste aus Sand und kleinen Steinen, die sich in der Regenzeit in glitschigen Schlamm verwandelt.
— (Katrin Gänsler, « Besetzte Heimat », dans taz, 24 juin 2023 [texte intégral])- Google Maps ne connaît pas Tonka. Le bourg est trop petit, seule une piste de sable et de petits cailloux, qui se transforme en boue glissante à la saison des pluies, y mène.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « Schlamm [ʃlam] »