« beaucoup de bruit pour rien » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
→‎Traductions : Correction de la prononciation japonaise
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 21 :
* {{T|he}} : {{trad-|he|מהומה רבה על לא דבר}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|molto rumore per nulla}}
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|空騒ぎ|R=sorasawagikarasawagi}}
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|түймедейді түйедей ету (қылу)|R=tüymedeydi tüyedey etw (qılw) (litt. faire d’un bouton un chameau)}}
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|muito barulho por nada}}, {{trad-|pt|muito peido pra pouca merda}}