« petit » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mef |
m Autoformatage, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traduction bavarois > anglais, traducti... |
||
Ligne 172 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|De taille réduite}}
* {{T|af}} : {{trad
* {{T|sq}} : {{trad+|sq|vogël}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|klein}}
Ligne 344 :
==== {{S|traductions}} ====
{{cf|lang=fr|enfant}}
=== {{S|nom|fr|num=2}} ===
Ligne 384 :
{{trad-fin}}
* {{T|en}} : {{lien|petit|en}}▼
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron|pə.ti|fr}}, {{pron|pti|fr}}
Ligne 413 ⟶ 414 :
# [[sans|Sans]] valeur.
==== {{S|variantes}} ====
* {{lien|peti|fro}}, {{lien|pitet|fro}}
Ligne 427 ⟶ 428 :
==== {{S|dérivés autres langues}} ====
▲* {{T|en}} : {{lien|petit|en}}
=== {{S|adverbe|fro}} ===
Ligne 453 :
== {{langue|en}} ==
{{ébauche|en}}
=== {{
'''petit''' {{pron||en}}
# {{droit|en}} [[petit#fr|Petit]], [[mineur]].
Ligne 480 :
== {{langue|fi}} ==
=== {{
'''petit''' {{pron|pe.tit|fi}}
# ''Deuxième personne du singulier du passé de l’indicatif du verbe'' {{lien|pettää|fi}}.
Ligne 491 :
== {{langue|la}} ==
{{ébauche|la}}
=== {{
'''petit''' {{pron||la}}
# ''(Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif ? Perfectif ?) du verbe ''[[petere]] (« chercher à, viser, aller à, tomber sur »).
|