« badant » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Balise : Révoqué
m Révocation des modifications de 2A01:CB19:9484:7100:F9D9:80BB:B808:6931 (discussion) vers la dernière version de Lyokoï
Balise : Révocation
Ligne 3 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date||lang=fr}} {{ébauche-étym|fr}}
:De l’{{étyl|en|fr|bad trip|sens=mauvais délire}}[http://dictionnairedelazone.fr https://www.dictionnairedelazone.fr/dictionary/definition/bader].
 
=== {{S|adjectif|fr}} ===
{{fr-accord-cons|ba.dɑ̃|t}}
'''badant'''' {{pron|ba.dɑ̃|fr}}
# [[angoissant|Angoissant]], [[stressant]], [[malaisant]].
#* {{exemple | lang=fr}}
| Pour celles et ceux qui ont reconnu la racine anglaise "bad ", le sens de cette expression ne fait plus de doute. "Bad ", adjectif décrivant la tristesse, la déprime ou le mal-être, a été repris et francisé chez les jeunes pour être décliné grammaticalement : bader, badant, être en bad… Cela désigne donc quelque chose de triste ou de déprimant.
| source = Notre Temps, "Quiz: parlez-vous le langage des jeunes?", 11 juin 2019
| lien = }}
 
==== {{S|traductions}} ====