Utilisateur:Daahbot/Journaux/2012-05-29

Différents journaux modifier

  • divisie (3 dans 2 journaux) : « Après dix ans en Ere divisie (D1 néerlandaise), j’aspirais à vivre une expérience à l’étranger, mais pas au bout du monde, car la famille est importante pour moi », a déclaré en néerlandais Ron Jans, qui a promis de parler le français dans 3 mois. — (Ron Jans est le nouvel entraîneur du Standard, lesoir.be, 29 mai 2012) (DH.be, lalibre.be)

Journal unique modifier

Pluriel modifier

Article existant sans section française modifier

  • ringgits (3) : Le précédent record remontait à 2010, avec 330 100 ringgits (107 000 $ CAN) pour une plaque d'immatriculation «MCA1», MCA étant le sigle d'un parti politique malaisien. — (Une immatriculation web à prix d'or, cyberpresse.ca, 29 mai 2012)
  • biological (2) : « For most biological traits, genetically based differentiation among groups is probably negligible compared with the variation within the group. — (Zemmour viré ? RTL s’aligne sur l’air du temps, rue89.com, 29 mai 2012)
  • displays (2) : For other traits, such as pigmentation and lactose intolerance, differences among groups are so substantial that the trait displays an inter-group difference that is non-trivial compared with the variance within groups, and the extreme end of a trait may be significantly over-represented in a group. — (Zemmour viré ? RTL s’aligne sur l’air du temps, rue89.com, 29 mai 2012)
  • genetically (2) : « For most biological traits, genetically based differentiation among groups is probably negligible compared with the variation within the group. — (Zemmour viré ? RTL s’aligne sur l’air du temps, rue89.com, 29 mai 2012)
  • negligible (2) : « For most biological traits, genetically based differentiation among groups is probably negligible compared with the variation within the group. — (Zemmour viré ? RTL s’aligne sur l’air du temps, rue89.com, 29 mai 2012)
  • substantial (2) : For other traits, such as pigmentation and lactose intolerance, differences among groups are so substantial that the trait displays an inter-group difference that is non-trivial compared with the variance within groups, and the extreme end of a trait may be significantly over-represented in a group. — (Zemmour viré ? RTL s’aligne sur l’air du temps, rue89.com, 29 mai 2012)

Occurrence unique modifier

Pluriel modifier

Article existant sans section française modifier

  • albacores : Des analyses complémentaires ont également été réalisées sur des thons albacores (Thunnus albacares) ne fréquentant que les eaux du Pacifique est durant leur vie. — (Des thons rouges pêchés aux États-Unis contaminés par Fukushima ?, Futura-Sciences, 29 mai 2012)
  • bres : La convention de trois ans est rétroactive au 1er janvier 2012 et prévoit des augmentations salariales, ainsi que les améliorations habituelles aux avantages sociaux pour les mem bres de la CFTC-CCFC au CN. — (Contrat de travail signé au CN, Le Devoir.com, 29 mai 2012)
  • cavalli : Les classifications de cavalli sforza sont fantaisistes. — (Zemmour viré ? RTL s’aligne sur l’air du temps, rue89.com, 29 mai 2012)
  • ceh : Chute Cette chronique d’une chute annoncée débute le 14 mars lorsque l’ancien ceh rebelle Thomas Lubanga reconnu coupable de crimes de guerre - perpétrés en 2002 et 2003 en Ituri - par la Cour pénale internationale (CPI). — (RDC: terminus pour Ntaganda, alias Terminator -Jeune Afrique, Radio Okapi, 29 mai 2012)
  • classified : Et le faux site corporate de Weyland Industries, l'entreprise qui a monté l'expédition du Prometheus, avec sa partie investisseurs, une rubrique "classified" à laquelle on ne peut pas accéder, et un lien renvoyant vers le site Project Prometheus. — (Prometheus, un scénario transmedia déjà culte, L'Express.fr, 29 mai 2012)
  • estranger : oui , il y a de grosses daubes dans le polar , mais je ne suis pas d’accord pour dire que les polardeux français sont plus minables qu’ailleurs ,simplement , comme ceux de « l’estranger » sont moins traduits , ça se voit moins. — (« Au secours, hurla-t-elle à voix basse » : écrire en Harlequin, rue89.com, 29 mai 2012)
  • infectious : Pourtant, il s’est présenté mercredi dernier au 17e International symposium HIV & emerging infectious diseases (Isheid) qui a réuni près d’un millier de participants dont plus de 600 médecins virologues. — (Un nouvel espoir pour les malades, Le Midi libre, 29 mai 2012)
  • mankind : Et il avait pleinement conscience que les frontières entre les « races humaines » étaient indéfinissables (« one variety of mankind does so sensibly pass into the other, that you cannot mark out the limits between them »). — (Zemmour viré ? RTL s’aligne sur l’air du temps, rue89.com, 29 mai 2012)
  • medal : Obama, malicieux, avant de passer la "presidential medal of freedom" autour du cou de l'auteur-compositeur et interprète de chansons comme "Like a rolling stone", "A hard rain's a-gonna fall" ou encore "Desolation row". — (Obama décore le "géant" Bob Dylan dont il se dit "grand fan", LeParisien.fr, 29 mai 2012)
  • notwithstanding : -la notion socio-politico-économique d’égalitarisme (ou égalité des chances dans l’étude « Equality of opportunity and respect for human dignity should be humankind’s common aspirations, notwithstanding human differences no matter how big or small. — (Zemmour viré ? RTL s’aligne sur l’air du temps, rue89.com, 29 mai 2012)
  • peplum : La tendance peplum a aussi séduit l'actrice indienne Freida Pinto qui a opté pour une robe vert pistache Atelier Versace. — (Cannes : le palmarès du glamour, lesoir.be, 29 mai 2012)
  • personages : Prometheus se passe dans le future, mais c'est un film qui parle d'idées, et je me disais que ce serait vraiment cool que l'un des personages du film donne une conference TED", a expliqué le scénariste Damon Lindelof (le créateur de Lost). — (Prometheus, un scénario transmedia déjà culte, L'Express.fr, 29 mai 2012)
  • presidential : Obama, malicieux, avant de passer la "presidential medal of freedom" autour du cou de l'auteur-compositeur et interprète de chansons comme "Like a rolling stone", "A hard rain's a-gonna fall" ou encore "Desolation row". — (Obama décore le "géant" Bob Dylan dont il se dit "grand fan", LeParisien.fr, 29 mai 2012)
  • proboscis : Lorsqu'on applique un courant, on modifie le champ magnétique et grâce à la force de Lorentz, le piston est éjecté à une vitesse proche de celle du son (340 m/s), entraînant avec lui le principe actif, envoyé dans la peau par l'intermédiaire d'un tube minuscule, pas plus épais que le proboscis (la trompe) d'un moustique. — (Piqûres : bientôt, on n'aura plus besoin d'aiguilles !, Futura-Sciences, 29 mai 2012)
  • sensibly : Et il avait pleinement conscience que les frontières entre les « races humaines » étaient indéfinissables (« one variety of mankind does so sensibly pass into the other, that you cannot mark out the limits between them »). — (Zemmour viré ? RTL s’aligne sur l’air du temps, rue89.com, 29 mai 2012)
  • trian : Non élu, Charest ne restera pas, c'est sûr, et après, on aura bien le temps de voir et de faire nos petites affaires comme sont en trian de les faire les gens du Tea Party canadien. — (Les marrons, Le Devoir.com, 29 mai 2012)
  • variety : Et il avait pleinement conscience que les frontières entre les « races humaines » étaient indéfinissables (« one variety of mankind does so sensibly pass into the other, that you cannot mark out the limits between them »). — (Zemmour viré ? RTL s’aligne sur l’air du temps, rue89.com, 29 mai 2012)