Utilisateur:Darkdadaah/Wiktionnaire:Wikidémie/Nouvelle structure
Constat modifier
La structure actuelle des articles du Wiktionnaire a évolué petit à petit en subissant divers changements plus ou moins importants. Or de nombreuses sections ont fait leur apparition, en même temps qu'apparaissaient différents problèmes de cohérence, ce qui fait que la structure actuelle est probablement à revoir.
Cette discussion vise à élaborer une structure cohérente et pertinente pour nos articles.
Structure actuelle modifierLangue modifierÉtymologie modifierHomographe modifierligne de forme dont API
-nymes modifierDérivés, apr, exp modifierTraductions modifierPrononciation modifier
Voir aussi modifierRéférences modifier |
Proposition 1 modifierLangue modifierHomographe modifierligne de forme dont API et SAMPA Étymologie modifierDéfinitions modifier
-nymes modifierDérivés, apr, exp modifierTraductions modifierPrononciation (uniquement si nécessaire) modifierVoir aussi modifierRéférences modifier |
Structure actuelle modifier
Description modifier
La structure actuelle se présente ainsi, en considérant la segmentation des informations :
- Les langues sont réparties en sections strictement indépendantes.
- Les homographes dans chaque langue sont séparés en différentes sections, mais :
- L’étymologie
- La prononciation (API, X-SAMPA, régions et audios)
- sont tous deux communs à tous les homographes.
- La prononciation est toutefois indiquée sur les lignes de formes (et les tables d'inflexion) de chaque homographe.
- Dans chaque homographe, les définitions sont listées les unes après les autres.
- Chaque section homographe contient des sections -nymes, des sections dérivés et une section traductions.
- Les correspondances sens -> synonymes etc. sont faites en listant les termes sens par sens.
Problèmes modifier
Le problème principal est que les homographes partagent les sections communes étymologie et prononciation. Cela vient du fait que pour beaucoup de mot ces sections contiennent la même information. Cependant, il arrive assez souvent que les homographes n'aient pas la même étymologie, ni la même prononciation, ou les deux à la fois. La difficulté est alors de lier chaque homographe à son étymologie/sa prononciation. Le problème est actuellement résolu ainsi :
- Dans l'étymologie, on indique en début de ligne l'homographe auquel correspond chaque étymologie. Les étymologies sont listées les unes après les autres.
- Dans la prononciation, ce n'est pas clairement résolu : les homographes non homophones sont séparés, mais la place de la section prononciations régionales reste problématique (en faire deux ou diviser encore une fois en deux ?).
C'est à ce problème que la proposition 1 tente de remédier.
Autre problème : les termes apparentés. Ceux-ci peuvent être communs à plusieurs sections (par exemple gout est apparenté à gouter tant au verbe qu'au nom). En outre, les homographes apparentés (le verbe et le nom gouter) ne sont pas explicitement indiqués comme tel (mis à part dans l'étymologie), et les apparentés sont listés dans un seul des homographes.