Allemand modifier

Étymologie modifier

(XVe siècle). Dérivé de versichern (« assurer »), avec le suffixe -ung → voir Sicherung.[1]

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Versicherung
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ\
die Versicherungen
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋən\
Accusatif die Versicherung
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ\
die Versicherungen
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋən\
Génitif der Versicherung
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ\
der Versicherungen
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋən\
Datif der Versicherung
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ\
den Versicherungen
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋən\

Versicherung \fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ\ féminin

  1. (Assurance) Assurance, (garantie contre certains risques).

Abréviations modifier

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 745.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 324.