abako
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
abako
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « abako [Prononciation ?] »
- Irun (Espagne) : écouter « abako [Prononciation ?] » (bon niveau)
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abako \a.ˈba.ko\ |
abakoj \a.ˈba.koj\ |
Accusatif | abakon \a.ˈba.kon\ |
abakojn \a.ˈba.kojn\ |
abako \a.ˈba.ko\
- (Architecture) Abaque, partie supérieure du chapiteau d’une colonne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Boulier, outil de calcul.
Hodiaŭ la komercisto provizas sin mem al la urbo, danke al sia kamioneto: “Mi memoras, ke mi devis instrui al la vilaĝanoj kiel uzi fajrigilon. Iuj obstine rifuzas la progreson! Mi ankoraŭ prenas mian abakon por la klientoj.”
— (Le Monde diplomatique en Esperanto, 2011-2013)
Holonymes modifier
Méronymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
boulier, outil de calcul
- sorobano (« soroban »)
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « abako [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « abako [Prononciation ?] »
- France : écouter « abako [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- abako sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
- abako sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- abako sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "abak-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
- « abako », dans Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire Espéranto-Français, 1957, p. 17
Ido modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
abako \a.ˈba.koo\ |
abaki \a.ˈba.koi\ |
abako \a.ˈba.ko\
- (Architecture) Abaque, partie supérieure du chapiteau d’une colonne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Mathématiques) Boulier, outil de calcul.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en ido comportant la racine abak . Racine:ido/abak/dérivés
Lituanien modifier
Forme de nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abakas | abakai |
Génitif | abako | abakų |
Datif | abakui | abakams |
Accusatif | abaką | abakus |
Instrumental | abaku | abakais |
Locatif | abake | abakuose |
Vocatif | abake | abakai |
abako
- Génitif singulier de abakas.
Polonais modifier
Forme de nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abaka | abaki |
Vocatif | abako | abaki |
Accusatif | abakę | abaki |
Génitif | abaki | abak |
Locatif | abace | abakach |
Datif | abace | abakom |
Instrumental | abaką | abakami |
abako \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de abaka.
Prononciation modifier
- Będzin (Pologne) : écouter « abako [Prononciation ?] »