Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine abdik (« abdiquer ») et de la finale -i (verbe).

Verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe abdiki
Infinitif abdiki

abdiki \ab.ˈdi.ki\ transitif

  1. Abdiquer.

Hyperonymes modifier

  • eksiĝi (« quitter son emploi, se retirer de son office, partir à la retraite ("naturellement") »)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  • demisii "el ion" (intr.) : démissionner, abandonner son poste ou son travail par un acte formel (accepté ou non; à la suite de conditions graves)
  • rezigni "ion" (tr.) : abandonner, renoncer, rendre (voire annuler)
  • formeti "ion" (tr.) : mettre de côté
  • apostati "ion" (tr.) : abandonner sa religion
  • renegati (intr.) : se conduire en renégat.
  • kabei (intr.) : abandonner le mouvement de l'Espéranto tout comme Kazimierz Bein, alias Kabe (1872—1959), espérantiste très acharné, en 1911.

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abdik  .

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • abdiko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier