Espéranto modifier

Étymologie modifier

Composé de la racine abism (« abîme ») et de la finale -a (adjectif).

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif abisma
\a.ˈbis.ma\
abismaj
\a.ˈbis.maj\
Accusatif abisman
\a.ˈbis.man\
abismajn
\a.ˈbis.majn\

abisma \a.ˈbis.ma\

  1. Abyssal.
    • Sed ilia diverĝo iĝis abisma pro tio ke, laŭ Kartezio, Dio kreis la Homon per la kuniĝo de du portempe asociitaj malsamaj substancoj, t.e. materia pereonta korpo, lokita en la spaco, ni nun dirus spaco-tempo, kaj animo, sola, nedividebla, nemateria kaj senmorta.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe abismar
Indicatif Présent
você/ele/ela abisma
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
abisma

abisma \ɐ.ˈbiʒ.mɐ\ (Lisbonne) \a.ˈbiz.mə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abismar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de abismar.