Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de schätzen avec la particule séparable ab-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schätze ab
2e du sing. du schätzt ab
3e du sing. er schätzt ab
Prétérit 1re du sing. ich schätzte ab
Subjonctif II 1re du sing. ich schätzte ab
Impératif 2e du sing. schätz ab, schätze ab!
2e du plur. schätzt ab!
Participe passé abgeschätzt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

abschätzen \ˈab.ˌʃɛ.t͡sn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Estimer.
    • Können Sie abschätzen, wieviel die Reparatur meines Autos kostet? - Wenn wir auf keine unerwarteten Schäden stoßen, dann können Sie von 1000 Euro ausgehen.
      Pouvez-vous estimer le coût de la réparation de ma voiture ? - Si nous ne rencontrons pas de dommages inattendus, vous pouvez partir sur une base de 1000 euros.

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Prononciation modifier