Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich spule ab
2e du sing. du spulst ab
3e du sing. er spult ab
Prétérit 1re du sing. ich spulte ab
Subjonctif II 1re du sing. ich spulte ab
Impératif 2e du sing. spul ab
spule ab!
2e du plur. spult ab!
Participe passé abgespult
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

abspulen \ˈapˌʃpuːlən\ (voir la conjugaison)

  1. Faire de manière mécanique quelque chose que l’on a fait ou pratiqué de nombreuses fois.
    • Zunächst wird Cem Özdemir zu den Bauernprotesten befragt. Der spult routiniert die Antworten ab, die er schon viele Male zuvor gegeben hat, so sehr sich die Moderatorin auch abmüht, ihn zu piesacken. Hätte man sich genauso gut schenken können. — (Peter Fahrenholz, « "Einen Herrn Sellner kenne ich nicht" », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 [texte intégral])
      (Le ministre de l’agriculture) est d'abord interrogé sur les manifestations des agriculteurs. Celui-ci donne avec routine les réponses qu'il a déjà données de nombreuses fois auparavant, même si la présentatrice s’efforce de le piquer au vif. On aurait tout aussi bien pu s’en passer.
    • Je höher das Trainingsvolumen, desto wahrscheinlicher ist es, dass man sich übernimmt. Etwa bei Radsportlern, die Hunderte Kilometer pro Woche abspulen. — (Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 [texte intégral])
      Plus le volume d'entraînement est élevé, plus il est probable que l’on se surmène. C'est le cas par exemple des cyclistes qui parcourent des centaines de kilomètres par semaine.

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Prononciation modifier