Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de trennen (« couper, détacher ») avec la particule séparable ab- (« éloignement »)

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich trenne ab
2e du sing. du trennst ab
3e du sing. er trennt ab
Prétérit 1re du sing. ich trennte ab
Subjonctif II 1re du sing. ich trennte ab
Impératif 2e du sing. trenn ab
trenne ab!
2e du plur. trennt ab!
Participe passé abgetrennt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

abtrennen \ˌap.ˈtrɛː.nən\ (voir la conjugaison) transitif

  1. Séparer, détacher.
  2. Découdre.
  3. Couper (du fil, une chaînette).
    • Die Hydra war eine vielköpfige Schlange, deren Trick darin bestand, für jeden abgetrennten Kopf zwei neue nachwachsen zu lassen – Herkules hatte seine liebe Mühe damit. — (Claudius Prösser, « Lärmjagd mit Köpfchen », dans taz, 31 mai 2023 [texte intégral])
      L'hydre était un serpent à plusieurs têtes dont l’astuce consistait à faire repousser deux nouvelles têtes pour chaque tête coupée - Hercule a eu beaucoup de mal à s’en sortir.
    • Galvani hatte abgetrennte Froschschenkel mit zwei unterschiedlichen Metallen verbunden, und sie hatten gezuckt wie lebendig. Lag das nun an den Schenkeln, in denen noch Lebenskraft war, oder war die Bewegung von außen gekommen, aus dem Unterschied der Metalle, und von den Froschteilen bloß sichtbar gemacht? Humboldt beschloß, es herauszufinden. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
      Galvani avait mis des cuisses de grenouilles disséquées en contact avec deux métaux différents, et elles avaient tressailli comme si elles étaient vivantes. Etait-ce dû aux cuisses elles-mêmes, dans lesquelles il y avait encore de la vie, ou bien le spasme provenait-il de l’extérieur, de la différence entre les métaux, auquel cas les cuisses de grenouilles n’avaient fait que révéler le phénomène ? Humboldt décida d’en avoir le cœur net.
  4. Déconnecter.
  5. Sevrer.

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Prononciation modifier