afeminar
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin effeminare.
Verbe modifier
afeminar \a.fe.miˈnaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Féminiser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Madrid : \a.fe.miˈnaɾ\
- Mexico, Bogota : \a.f(e).miˈnaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.fe.miˈnaɾ\
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin effeminare.
Verbe modifier
afeminar \ɐ.fɨ.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \a.fe.mi.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Féminiser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)