Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : afganicxo, afganicho

Étymologie modifier

Substantif composé de la racine afgano (« Afghan, Afghane ») du suffixe -iĉ- (« sexe masculin ») et de la terminaison -o (« substantif ») .

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif afganiĉo
\af.ɡa.ˈni.t͡ʃo\
afganiĉoj
\af.ɡa.ˈni.t͡ʃoj\
Accusatif afganiĉon
\af.ɡa.ˈni.t͡ʃon\
afganiĉojn
\af.ɡa.ˈni.t͡ʃojn\

afganiĉo \af.ɡa.ˈni.t͡ʃo\

  1. (Néologisme) Homme afghan.

Notes modifier

Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Afganio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier