afzien
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Composé de la particule séparable af- et du verbe zien.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | zie af | zag af |
jij | ziet af | |
hij, zij, het | ziet af | |
wij | zien af | zagen af |
jullie | zien af | |
zij | zien af | |
u | ziet af | zag af |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | zien afd | afgezien |
afzien \Prononciation ?\ intransitif
- Renoncer à.
- Iemand doen afzien van iets.
- Amener quelque chose à renoncer à quelque chose.
- Van het ministerschap afzien.
- Renoncer au portefeuille (de ministre).
- Van een voornemen afzien.
- Abandonner un projet.
- Van iemand afzien.
- Renoncer à engager quelqu’un, se désister de.
- Afzien van het contract.
- Se désister du contrat.
- Iemand doen afzien van iets.
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « afzien [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]