agora
Français modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien ἀγορά, agorá (« forum, marché »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
agora | agoras |
\a.ɡɔ.ʁa\ |
agora \a.ɡɔ.ʁa\ féminin
- (Antiquité) Place publique, chez les Grecs, qui servait pour le marché et pour certains actes civils et politiques.
L’agora d’Athènes.
- Les agoras témoignent, au-delà de cette grandiose invention architectonique, de la permanence du caractère démocratique de la polis.
- Encore à l'époque classique, l'invasion des boutiques sur l'agora d'Athènes au cœur de la ville, est le terme d'un processus insidieux et non le résultat d'un plan d'urbanisme délibéré. — (École française de Rome, Mélanges de l'École française de Rome: Italie et Méditerranée: Volume 102, Partie 1, 1990)
- (Urbanisme moderne) Espace piétonnier et ouvert.
L’agora d’Evry.
- (Politique) Espace de discussion, synonyme sur une base grecque de forum ou carrefour (de discussion).
- La possibilité de laisser un commentaire après un article sur les sites d'information crée une formidable agora pour les lecteurs. C'est aussi le lieu de défoulement favori des "trolls", ces internautes qui s'acharnent à polluer à outrance la moindre discussion. — (Alexandre Coste & Elodie Emery, Qui sont les "trolls" qui nous pourrissent Internet ?, dans Marianne (magazine), 16 mars 2013, p.36)
- Ensuite il y eut un grand moment participatif de débat citoyen, que Mlle. Muchielli qualifia crânement d’Agora. — (François-Xavier Ajavon, J’ai infiltré un stage de citoyenneté, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 24 mai 2010)
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Vosges) : écouter « agora [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- « agora », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (agora)
Albanais modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien ἀγορά, agorá.
Nom commun modifier
agora \Prononciation ?\
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien ἀγορά, agorá.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
agora \Prononciation ?\ |
agoras ou agorae \Prononciation ?\ |
agora \Prononciation ?\
- Agora.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Connecticut (États-Unis) : écouter « agora [Prononciation ?] »
Basque modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien ἀγορά, agorá.
Nom commun modifier
agora
Créole du Cap-Vert modifier
Étymologie modifier
- Du portugais agora.
Adverbe modifier
agora \Prononciation ?\
Références modifier
- Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page XXVIII
Galicien modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
agora \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien ἀγορά, agorá.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agoră | agorae |
Vocatif | agoră | agorae |
Accusatif | agorăm | agorās |
Génitif | agorae | agorārŭm |
Datif | agorae | agorīs |
Ablatif | agorā | agorīs |
agora \Prononciation ?\ féminin
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Voir aussi modifier
- agora sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien ἀγορά, agorá.
Nom commun modifier
agora \aˈɡɔra\ féminin
Voir aussi modifier
- agora sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : agora. (liste des auteurs et autrices)
Portugais modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
agora \a.ˈɡɔ.ɾə\
- Maintenant.
“O saco de 50 Kg de amendoim, nas semanas anteriores, custava entre 3000 e 3800 Meticais e, esta semana, está a ser comercializado por 4200 Meticais. O feijão manteiga custava por aí 4000 Meticais e está agora a ser vendido por 5000 Meticais.”
— (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral])- "Les semaines précédentes, un sac de 50 kg de cacahuètes coûtait entre 3000 et 3800 Meticais et cette semaine, il est vendu à 4200 Meticais. Les haricots beurre qui coûtaient environ 4000 Meticais se vendent aujourd'hui à 5000 Meticais".
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne : \ɐ.gˈɔ.ɾɐ\ (langue standard), \ɐ.gˈɔ.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \a.gˈɔ.ɾə\ (langue standard), \a.gˈɔ.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.gˈɔ.ɾɐ\ (langue standard), \a.gˈɔ.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.gˈɔ.ɾɐ\ (langue standard), \a.gʷˈɔ.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda : \a.gˈɔ.ɾɐ\
- Dili : \ə.gˈɔ.ɾə\
- Porto (Portugal) : écouter « agora [ɐ.gˈɔ.ɾɐ] »
- États-Unis : écouter « agora [ɐ.gˈɔ.ɾɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « agora [ɐ.gˈɔ.ɾɐ] »
- Brésil : écouter « agora [a.gˈɔ.ɾə] »
- Braga (Portugal) : écouter « agora [ɐ.gˈɔ.ɾɐ] »
Références modifier
- « agora », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien ἀγορά, agorá.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agora | agory |
Génitif | agory | agor |
Datif | agoře | agorám |
Accusatif | agoru | agory |
Vocatif | agoro | agory |
Locatif | agoře | agorách |
Instrumental | agorou | agorami |
agora \agɔra\ féminin
Dérivés modifier
Voir aussi modifier
- agora sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage