ambiguo
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | ambiguo | ambiguos |
Féminin | ambigua | ambiguas |
ambiguo \amˈbi.ɣwo\ masculin
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Madrid : \amˈbi.ɣwo\
- Mexico, Bogota : \amˈbi.ɡwo\
- Santiago du Chili, Caracas : \amˈbi.ɣwo\
- Venezuela : écouter « ambiguo [amˈbi.ɣwo] »
Ido modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ambiguo \Prononciation ?\ |
ambigui \Prononciation ?\ |
ambiguo \am.ˈbi.ɡwɔ\
Italien modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ambiguo \am.ˈbi.gu.o\ |
ambigui \am.ˈbi.gu.i\ |
Féminin | ambigua \am.ˈbi.gu.a\ |
ambigue \am.ˈbi.gu.e\ |
ambiguo \am.ˈbi.ɡu.o\ masculin
- Ambigu.
comportamento ambiguo.
- comportement ambigu.
una frase ambigua.
- une phrase ambigüe.
esprimersi in modo così ambiguo.
- s’exprimer de façon très ambigüe.
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- ↑ Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Forme d’adjectif modifier
ambĭgŭō \Prononciation ?\