Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : amerikanicxo, amerikanicho

Étymologie modifier

Substantif composé de la racine Ameriko (« Amérique »), du suffixe -an- (« membre, habitant ») du suffixe -iĉ- (« sexe masculin ») et de la terminaison -o (« substantif ») .

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amerikaniĉo
\a.me.ri.ka.ˈni.t͡ʃo\
amerikaniĉoj
\a.me.ri.ka.ˈni.t͡ʃoj\
Accusatif amerikaniĉon
\a.me.ri.ka.ˈni.t͡ʃon\
amerikaniĉojn
\a.me.ri.ka.ˈni.t͡ʃojn\

amerikaniĉo \a.me.ri.ka.ˈni.t͡ʃo\

  1. (Néologisme) Homme américain.

Notes modifier

Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Ameriko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Vocabulaire :