angulo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin angulus.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | angulo \an.ˈɡu.lo\ |
anguloj \an.ˈɡu.loj\ |
Accusatif | angulon \an.ˈɡu.lon\ |
angulojn \an.ˈɡu.lojn\ |
angulo \an.ˈɡu.lo\ mot-racine UV
- Coin.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « angulo [an.ˈɡu.lo] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « angulo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « angulo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- angulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- angulo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- angulo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "angul-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’espéranto.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
angulo \Prononciation ?\ |
anguli \Prononciation ?\ |
angulo \an.ˈɡu.lɔ\
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
angulo \ˈan.ɡu.lo\
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe angular | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu angulo |
angulo \ɐ̃.ˈgu.lu\ (Lisbonne) \ə̃.ˈgu.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de angular.