Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schaffe an
2e du sing. du schaffst an
3e du sing. er schafft an
Prétérit 1re du sing. ich schaffte an
Subjonctif II 1re du sing. ich schaffte an
Impératif 2e du sing. schaff an, schaffe an!
2e du plur. schafft an!
Participe passé angeschafft
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

anschaffen \ˈanˌʃafn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Acheter, acquérir (un bien d'investissement).
    • Detlef hat sich ein schönes neues Auto angeschafft, jetzt beneidet ihn sein Nachbar.
      Detlef s'est acheté une belle voiture neuve, maintenant son voisin l'envie.
    • Um dieses Produkt herstellen zu können, müssten wir zwei neue Maschinen anschaffen. Das wird unsere Geschäftsleitung sicher ablehnen.
      Pour pouvoir fabriquer ce produit, nous devrions acheter deux nouvelles machines. Notre direction refusera certainement.
    • Mein Sohn will sich einen Bulli anschaffen, zu einem Camper umrüsten und damit in Afrika herumreisen. Ich weiß nicht, wie ich ihn von dieser Schnapsidee abbringen soll.
      Mon fils veut acheter un Bulli, le transformer en camping-car et voyager en Afrique avec. Je ne sais pas comment le dissuader de cette idée saugrenue.
  2. (Familier) Gagner de l'argent avec des services sexuels (utilisé généralement avec gehen).
    • Um ihre Drogensucht zu finanzieren, musste sie anschaffen gehen.
      Pour financer sa toxicomanie, elle devait faire le tapin.
  3. (Autriche) Charger, ordonner, dire quelqu'un à faire quelque chose.
    • Wer hat dir angeschafft, hier einen Graben auszuheben?
      Qui t'a dit de creuser un fossé ici ?

Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.

Synonymes modifier

Prononciation modifier