Catalan modifier

Étymologie modifier

Dérivé de pagar.

Verbe modifier

apagar

  1. Éteindre.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin, composé de ad- (préfixe indiquant le but de l'action) et pacare (calmer, pacifier), via l'ancien espagnol pagar (satisfaire)

Verbe modifier

apagar \a.paˈɣaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Éteindre
    • —Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones y apaguen todos sus dispositivos electrónicos. Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. Repito: de enormes turbulencias. — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)
      — Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture, ainsi qu’éteindre tout appareil électronique. Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. Je répète : de très grande turbulence.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

apagar \ɐ.pɐ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \a.pa.gˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Effacer.
  2. Éteindre.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier