apatio
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du latin apathia (« impassibilité, insensibilité »), du grec ancien ἀπάθεια, de a- (« sans ») et pathos (« sentiment »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | apatio \a.pa.ˈti.o\ |
apatioj \a.pa.ˈti.oj\ |
Accusatif | apation \a.pa.ˈti.on\ |
apatiojn \a.pa.ˈti.ojn\ |
apatio \a.pa.ˈti.o\ mot-racine 1OA
Hyperonymes modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « apatio [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- apatio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- apatio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- apatio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "apati-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
apatio \Prononciation ?\ |
apatii \Prononciation ?\ |
apatio \a.ˈpa.tjɔ\