Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Préposition modifier

apud \a.ˈpud\

  1. Auprès de, à.
  2. Près de, chez.
    • Mi miris, ke mi ne aŭdas la iradon de mia poŝa horloĝo, kiun mi ĉiam metas apud mia lito sur la noktan tableton, kaj mi eltiris mian manon por preni alumetojn, sed mia mano tuj frapiĝis je ia mureto. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
      J’ai été surpris de ne pas entendre le tic-tac de ma montre à gousset, que je posais toujours à côté de mon lit, sur la table de nuit. Et je sortais la main pour prendre des allumettes, mais ma main heurtait immédiatement un petit mur.

Dérivés modifier

apud comme préfixe:

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Du latin apud.

Préposition modifier

apud

  1. Outre, à côté.
  2. Près de.

Latin modifier

Étymologie modifier

Considéré par certains[1] comme apparenté à apiscor (« tendre vers ») comme l’adverbe juxta l’est avec jungo. Mais il est plus probablement apparenté au sanscrit api (« à, vers ») et au grec ancien ἐπί, epi.
Festus explique : apud et penes in hoc differunt, quod alterum personam cum loco significat, alterum personam et dominium ac potestatem.

Préposition modifier

apud \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif

  1. Auprès de, à.
  2. Près de, chez.
    • apud me.
      chez moi.
    • apud se esse.
      être chez soi.
  3. (Sens figuré) être sain d’esprit, avoir toute sa tête (par opposition à « être hors de soi »).
    • apud Platonem
      dans Platon.

Synonymes modifier

Références modifier

  1. « apud », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage