Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich arrangiere
2e du sing. du arrangierst
3e du sing. er arrangiert
Prétérit 1re du sing. ich arrangierte
Subjonctif II 1re du sing. ich arrangierte
Impératif 2e du sing. arrangiere
arrangier!
2e du plur. arrangiert!
Participe passé arrangiert
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

arrangieren \aʁɑ̃ˈʒiːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. transitif Arranger.
  2. (Pronominal) S’arranger, s’accommoder.
    • Für die Expertin ist (der Kontaktabbruch von Kindern zu ihren Eltern) jedenfalls ein Phänomen, das aktueller ist denn je. Früher seien Probleme eher totgeschwiegen worden, und man arrangierte sich, weil man aufeinander angewiesen war. — (Lisa Breit, « Mama, Papa, es ist aus! », dans Der Standard, 23 mars 2022 [texte intégral])
      Pour l'experte, (la rupture de contact des enfants avec leurs parents) est un phénomène plus actuel que jamais. Autrefois, les problèmes étaient plutôt passés sous silence et on s'arrangeait parce que les gens dépendait les uns des autres.
    • Die Jäger haben sich mit den Regeln arrangiert, wenngleich auch sie Streuung und Durchschlagskraft der neuen Geschosse, zumeist sind sie aus Stahl, aber auch aus schädlichem Kupfer oder Zinn, bemängeln. — (Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 [texte intégral])
      Les chasseurs se sont accommodés des règles, même s’ils critiquent eux aussi la dispersion et la force de pénétration des nouveaux projectiles, pour la plupart en acier, mais aussi en cuivre ou en étain, des matériaux nocifs.
  3. transitif Organiser.

Prononciation modifier