atl
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
atl
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’agta du mont Iraya.
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: atl, SIL International, 2024
Voir aussi modifier
- atl sur Wikipédia
Nahuatl central modifier
Étymologie modifier
- De la prononciation du nahuatl classique atl
Nom commun modifier
Cas (Amecameca) | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Forme absolue | atl | atl |
Forme possédée | a | — |
atl \aːtɬ\
- Eau.
Variantes modifier
- atzintli (Amecameca et Milpa Alta)
Dérivés modifier
- Amecameca
- acalli
- acintli
- ailhuicatl
- atlamantli
- axolotl
- chichihualatl
- cuatl
- hueyiatl
- tlilatl
- Cholula
- acalli
- Milpa Alta
- acalli
Références modifier
- Medina Ramos, Genaro (1999); Casa de Cultura de Cholula, Universidad de las Américas, San Pedro Cholula, Puebla, Mexique.
- Hermilo Herrera López, Hermilo (2015); Diccionario de la lengua Náhuatl de Texcoco, Instituto Mexiquense de los Pueblos Indígenas. Academia de la lengua náhuatl de Texcoco, México, Mexique.
Nahuatl classique modifier
Étymologie modifier
Attestations historiques modifier
- athl (?)
- atl (1571, Alonso de Molina)
- atl (1611, Pedro de Arenas)
- ätl (1645, Horacio Carochi)
- atl (1780, Francisco Xavier Clavijero)
- atl (1885, Rémi Simeón)
- atl (1983, Frances Karttunen)
- aatl (2003, Paul P. de Wolf)
- ātl (2004, Alexis Wimmer)
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Forme absolue | atl | atl |
Forme possédée | a | — |
atl \ˈaːt͡ɬ\
- Eau.
- chipahuac in atl — l’eau est nette.
- (Temps) Jour eau, neuvième signe des vingt jours du calendrier tonalpohualli ou aztèque.
- in tonalpohualli quipia in atl itonal — le calendrier a une journée d’atl.
- (Anatomie) Fontanelle
- in atl hueyi itechpahuic conetzintli — la fontanelle du bébé est grande.
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Dérivés modifier
- aacalaqui
- aachtli
- aatoltic
- acacalotl
- acalaqui
- acalli
- acaxitl
- acetl
- acipactli
- acoatl
- acomitl
- acoyotl
- acpatl
- acuetzpalin
- aehecatl
- aehuacomitl
- ahuehuetl
- aihtectli
- altepetl
- amaitl
- ameyalli
- amictlan
- amilli
- amiqui
- amiztli
- anantli
- aoctli
- apachtli
- apoctli
- apozonallotl
- atentli
- atetl
- atezcatl
- atlacomolatl
- atocatl
- atolli
- atotolin
- atotonilli
- axiliztli
- axixtli
- axolotl
- ayoh
- ayollohco
- ayohualli
- ayotl
- azolin
- aztatl
- cacahuaatl
- chiyamatl
- chilatl
- chipahuacatl
- hueyatl, hueyi atl
- ilhuicaatl
- matlalatl
- necuatl
- pahatl
- pinolatl
- tlateochihualatl
- tlilatl
- xochatl
- yecatl
Références modifier
- Rémi Siméon, Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine, 1885 → consulter cet ouvrage
- UNAM, Gran Diccionario Náhuatl, 2002 → consulter cet ouvrage
Nahuatl de Guerrero modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Forme absolue | atl | atl |
Forme possédée | a | — |
atl \aːtɬ\
- Eau.
Références modifier
- Cleofas Ramírez, Karen Ilse Dakin, Vocabulario náhuatl de Xalitla, Guerrero, page 28, 1979
Nahuatl de la Huasteca central modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Forme absolue | atl | atl |
Forme possédée | a | — |
atl \aːtɬ\
- Eau.
Références modifier
- Hernández Beatriz, Marcelino (2008). Vocabulario Náhuatl-Español de la Huasteca Hidalguense, Edición Xochipohuali, segunda edición 2018, Editorial BENMA, Cruzica, Xochiatipan; Hidalgo, Mexique, page 46.
Nahuatl de la Huasteca occidental modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
atl \aːtɬ\
- Eau.
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en nahuatl de la Huasteca occidental, sous licence CC BY-SA 4.0 : ātl. (liste des auteurs et autrices)
Nahuatl de la Huasteca oriental modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
- Eau.
Références modifier
- Geoffrey Kimball, Noun Pluralization in Eastern Huasteca Nahuatl, International Journal of American Linguistics 56(2) avril 1990, pages 196-216, page 198
Nahuatl de l’Oaxaca du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
atl \aːtɬ\
- Eau.
Nahuatl de l’Orizaba modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Forme absolue | atl | atl |
Forme possédée | a | — |
atl \aːtɬ\
- Eau.
Références modifier
Nahuatl de Tlamacazapa modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
atl \aːtɬ\
- Eau.
Nahuatl de Zacatlán modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
atl \aːtɬ\
- Eau.
Nahuatl du Coatepec modifier
Nom commun modifier
atl \aːtɬ\
- Eau.
Nahuatl du Morelos modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
atl \aːtɬ\
- Eau.
Nahuatl du Puebla du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
atl \aːtɬ\
- Eau.
Synonymes modifier
- âtl (Huauchinango)
Nahuatl du Temascaltepec modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
atl \aːtɬ\
- Eau.