atuto
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du français atout
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | atuto \a.ˈtu.to\ |
atutoj \a.ˈtu.toj\ |
Accusatif | atuton \a.ˈtu.ton\ |
atutojn \a.ˈtu.tojn\ |
atuto \a.ˈtu.to\ mot-racine UV
- (Cartes à jouer) Atout.
Apparentés étymologiques modifier
- atuti (intrans.) : jouer atout, couper
- malatuto : désavantage, handicap
- superatuti (trans.) : surcouper
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « atuto [Prononciation ?] »
- France : écouter « atuto [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- atuto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- atuto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- atuto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "atut-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).