Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich spanne auf
2e du sing. du spannst auf
3e du sing. er spannt auf
Prétérit 1re du sing. ich spannte auf
Subjonctif II 1re du sing. ich spannte auf
Impératif 2e du sing. spann auf
spanne auf!
2e du plur. spannt auf!
Participe passé aufgespannt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aufspannen \ˈaʊ̯fˌʃpanən\ (voir la conjugaison)

  1. Ouvrir (un parapluie, un parasol etc)
    • Seit dem Vortag hatte sich der Himmel verdunkelt, und es regnete in Strömen. Die draußen Stehenden hatten ihre Regenschirme aufgespannt. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Depuis la veille, le ciel s’était assombri, la pluie tombait à verse. Ceux qui se tenaient dehors avaient ouvert leurs parapluies.

Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.

Prononciation modifier