Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de händigen avec la particule séparable aus-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich händige aus
2e du sing. du händigst aus
3e du sing. er händigt aus
Prétérit 1re du sing. ich händigte aus
Subjonctif II 1re du sing. ich händigte aus
Impératif 2e du sing. händig aus, händige aus!
2e du plur. händigt aus!
Participe passé ausgehändigt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aushändigen \ˈaʊ̯sˌhɛndɪɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Remettre.
    • Heute hat das Ausländeramt Shirin eine für fünf Jahre gültige Aufenthaltsgenehmigung ausgehändigt!
      Aujourd’hui, l’office des étrangers a remis à Shirin un permis de séjour valable cinq ans !

Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.

Prononciation modifier