avoir la tête sur les épaules
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale modifier
avoir la tête sur les épaules \a.vwaʁ la tɛt syʁ lɛ.z‿e.pol\ ou \a.vwaʁ la tɛt syʁ le.z‿e.pol\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Sens figuré) Être bien équilibré.
J’ai plutôt la réputation d’être très pragmatique et d’avoir la tête sur les épaules — et non d’être le genre de femme dont un gentleman mal intentionné pourrait abuser.
— (Stephanie Laurens, Indocile Angelica, 2016)
Traductions modifier
- Croate : biti hladne glave (hr)
- Portugais : ter a cabeça no lugar (pt)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « avoir la tête sur les épaules [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir la tête sur les épaules [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « avoir la tête sur les épaules [Prononciation ?] »