avoir le cœur au bord des lèvres
Français modifier
Étymologie modifier
Locution verbale modifier
avoir le cœur au bord des lèvres \a.vwaʁ lə kœ.ʁ‿o bɔʁ dɛ lɛvʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- Avoir envie de vomir.
- Le journal se distingue par son mauvais goût, et encore aujourd'hui on peut avoir le coeur au bord des lèvres devant certaines images sanguinolentes ou scatologiques. — (Le Devoir, 18 avril 2009)
Variantes modifier
Ellipses
- C'était un peu comme revenir d'un long voyage et trouver chez soi des aliments pourris, devoir s'en débarrasser, le cœur au bord des lèvres, avant de pouvoir ranger la nouvelle épicerie. — (L'artiste et son œuvre, sous la dir. de Jérémie McEwen, Éditions XYZ, Montréal, 2022, page 175)
- – […] Alors, vous pouvez me dire ce que c’est ?
Oui, mon ange, je le peux. Dans les allées de l’enfer, sous le déluge, souffle coupé et cœur au bord des lèvres, une mince lueur : ce sont des camélias.
– Oui, dis-je. Ce sont des camélias. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 372)
Traductions modifier
- Néerlandais : kotsmisselijk (nl) zijn
Prononciation modifier
- France (Île-de-France) : écouter « avoir le cœur au bord des lèvres [a.vwaʁ lə kœ.ʁ‿o bɔʁ dɛ lɛvʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « avoir le cœur au bord des lèvres [a.vwaʁ lə kœ.ʁ‿o bɔʁ dɛ lɛvʁ] »
- France (Lyon) : écouter « avoir le cœur au bord des lèvres [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir le cœur au bord des lèvres [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « avoir le cœur au bord des lèvres [Prononciation ?] »