azul
Asturien modifier
Étymologie modifier
- Du berbère azul qui veut dire salut.
Adjectif modifier
azul \Prononciation ?\
- Bleu.
Chaoui modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection modifier
arabe |
|
azul | |
ⴰⵣⵓⵍ |
azul \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- Batna : écouter « azul [Prononciation ?] »
- Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « azul [Prononciation ?] »
- Saint-Pétersbourg (Russie) : écouter « azul [Prononciation ?] » (débutant)
- Batna (Algérie) : écouter « azul [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du vieil espagnol azur, de l’arabe andalou lazawárd, issu de l’arabe لازورد, lāzaward (« lapis lazuli »), dérivé du persan لاجورد, lâjvard, issu du sanskrit राजावर्त, rājāvarta[1]. Doublet de azur, emprunté au français.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
azul \a.ˈθul\ ou \a.ˈsul\ |
azules \a.ˈθu.les\ ou \a.ˈsu.les\ |
azul \a.ˈθul\ \a.ˈsul\ masculin et féminin identiques
- Bleu.
El mar es azul.
- La mer est bleue.
Hay un suave murmullo
— (Electo Rosell, Murmullo, 1937)
En el silencio de una noche azul.- Il y a un tendre murmure
Dans le silence d’une nuit bleue.
- Il y a un tendre murmure
Esta lluvia fría del sur de América no tiene las rachas impulsivas de la lluvia caliente que cae como un látigo y pasa dejando el cielo azul.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Cette pluie froide du sud de l’Amérique n’a pas les violences impulsives de la pluie chaude qui s’abat comme un fouet et qui disparaît en laissant le ciel bleu.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
azul \aˈθul\ |
azules \aˈθu.les\ |
- Bleu (la couleur).
El azul del mar.
- Le bleu de la mer.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Espagne : \a.ˈθul\
- Amérique latine : \a.ˈsul\
- Lima (Pérou) : écouter « azul [aˈsul] »
- Lima (Pérou) : écouter « azul [a.ˈsul] »
Références modifier
Voir aussi modifier
- azul sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Galicien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
azul masculin (pluriel : azúis)
Kabyle modifier
Étymologie modifier
Az vient du verbe "s'approcher" conjugué à la deuxième lettre du singulier approche pour donner un ordre, une consigne ou faire une demande
Et ul "cœur". Le tout azul pour dire "approche toi du cœur".
Référence nécessaire
Interjection modifier
arabe |
|
azul | |
ⴰⵣⵓⵍ |
azul \Prononciation ?\
Portugais modifier
Étymologie modifier
- De l’arabe لَازُوَرْد (« lapis lazuli »), du persan لاجورد, lâjvard (« lapis lazuli »). Doublet de azur, emprunté au français. Cognat de l’espagnol azul (« bleu »), de l’italien azzurro (« bleu (clair) »), du français azur.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
azul \a.ˈzuw\ \ɐ.ˈzuł\ |
azuis \a.ˈzujs\ \ɐ.ˈzujʃ\ |
azul \ɐ.zˈuɫ\ (Lisbonne) \a.zˈuw\ (São Paulo)
- Bleu.
(Blake) corre sob a chuva miúda e sobre a areia húmida. Cabelos louros compridos, bandana, óculos escuros, fato de treino amarelo e azul, a invisibilidade colorida do jogger.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Il court sous la pluie fine et sur le sable humide. Longs cheveux blonds, bandana, lunettes noires, survêtement jaune et bleu, l’invisibilité bariolée du joggeur.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
azul \a.ˈzuw\ \ɐ.ˈzuł\ |
azuis \a.ˈzujs\ \ɐ.ˈzujʃ\ |
azul \ɐ.zˈuɫ\ (Lisbonne) \a.zˈuw\ (São Paulo) masculin
- Bleu (la couleur).
azul da Prússia.
- bleu de Prusse.
azul de metileno.
- bleu de méthylène.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ɐ.zˈuɫ\ (langue standard), \ɐ.zˈuɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.zˈuw\ (langue standard), \a.zˈuw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.zˈuw\ (langue standard), \a.zˈuw\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.zˈuɫ\ (langue standard), \a.zˈuɫ\ (langage familier)
- Luanda: \a.zˈuw\
- Dili: \ə.zˈuw\
- Porto (Portugal) : écouter « azul [ɐ.zˈuɫ] »
- États-Unis : écouter « azul [ɐ.zˈuɫ] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « azul », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- azul sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)