balanceren
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du français balancer.
Verbe modifier
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | balanceer | balanceerde |
jij | balanceert | |
hij, zij, het | balanceert | |
wij | balanceren | balanceerden |
jullie | balanceren | |
zij | balanceren | |
u | balanceert | balanceerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | balancerend | gebalanceerd |
balanceren \Prononciation ?\ intransitif ou transitif
- Se tenir en équilibre.
- Balancer, hésiter.
- (Transitif) (Automobile) Équilibrer.
- De wielen balanceren.
- Équilibrer les roues.
- De wielen balanceren.
- (Transitif) (Commerce) Faire le bilan.
- (Transitif) (Statistiques) Pondérer.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « balanceren [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]