Français modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
balan balans
\ba.lɑ̃\

balans \ba.lɑ̃\ masculin

  1. Pluriel de balan.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

balans masculin

  1. Perplexité, incertitude, inquiétude.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

balans nom en de

  1. Poids, balance.

Prononciation modifier

Créole haïtien modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du français balance.

Nom commun modifier

balans \Prononciation ?\

  1. Balance.
    • Senyè a pa vle wè moun k'ap sèvi ak fo balans.
      La balance fausse est en horreur à l’éternel.

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom balans balansen
Diminutif balansje balansjes

balans \Prononciation ?\ féminin / masculin

  1. Balance.
  2. Équilibre.
  3. Bilan.
    1. (Spécifiquement) (Comptabilité) Bilan, état comptable.
      • goedkeuring van balans : approbation du bilan
      • de balans openbaar maken : publier le bilan
      • de blans opmaken : établir le bilan, dresser le bilan
      • verkorte balans : bilan abrégé

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]