baza
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’hindi बाज़, bāz (« autour, épervier »). Nom attribué en 1836 par le naturaliste britannique Brian Houghton Hodgson (1800-1894), qui a identifié ces oiseaux en Malaisie.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
baza | bazas |
\ba.za\ |
baza \ba.za\ masculin
- (Ornithologie) Oiseau appartenant au genre Aviceda, rapace diurne de l’Ancien monde, dont plusieurs espèces portent une huppe.
- Le genre Diodon est exclusif à l’Amérique méridionale, le genre Baza à l’Afrique-sud,, à l’Archipel de l’Inde et à l’Océanie. — (Alphonse Toussenel, Le monde des oiseaux, Paris, 1872)
- Le régime alimentaire du baza est principalement composé d'insectes, notamment coléoptères, mais aussi de petits mammifères terrestres, les chauves-souris, les petits oiseaux, de petits lézards et des grenouilles arboricoles. — (Baza huppard ou baza noir, oiseauxdeproie.webh.ovh, 2005)
Notes modifier
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes modifier
- oiseau (Aves)
- accipitriforme (Accipitriformes)
- accipitridé (Accipitridae)
- accipitriforme (Accipitriformes)
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Conventions internationales : Aviceda (wikispecies)
- Allemand : Schopfbussard (de) masculin
- Anglais : baza (en)
- Arabe : عَقْصيّ (ar) 'aqSiy
- Asturien : baza (ast)
- Azéri : kəkilli çalağan (az)
- Breton : baza (br)
- Danois : baza (da)
- Espagnol : baza (es) masculin
- Espéranto : kukolaglo (eo)
- Estonien : tutthaugas (et)
- Finnois : töyhtöhaukka (fi)
- Gallois : cogwalch (cy)
- Hongrois : kakukkhéja (hu)
- Indonésien : baza (id)
- Italien : baza (it) masculin
- Kotava : vetcayek (*)
- Lituanien : kuoduotasis vanagas (lt)
- Néerlandais : koekoekswouw (nl)
- Norvégien : baza (no)
- Polonais : czubak (pl)
- Slovaque : kochláč (sk)
- Suédois : baza (sv)
- Swahili : kipanga-kekeo (sw)
- Turc : baza (tr)
- Vietnamien : Chi Diều mào (vi)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Aviceda sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Larousse universel en 2 volumes, 1922, réédition 1949
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin basis.
Nom commun modifier
baza féminin
- Base.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol modifier
Forme d’adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bazo \ˈba.θo\ |
bazos \ˈba.θos\ |
Féminin | baza \ˈba.θa\ |
bazas \ˈba.θas\ |
- Féminin singulier de bazo.
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | baza \ˈba.za\ |
bazaj \ˈba.zaj\ |
Accusatif | bazan \ˈba.zan\ |
bazajn \ˈba.zajn\ |
baza \ˈba.za\
- De base, basique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « baza [Prononciation ?] »
- Wijchen (Pays-Bas) : écouter « baza [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
Bibliographie modifier
- baza sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- baza sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
baza \ˈbaza\
- Bureau (meuble).
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « baza [ˈbaza] »
Références modifier
- « baza », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Roumain modifier
Forme de nom commun modifier
féminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
bază | baza | baze | bazele |
Datif Génitif |
baze | bazei | baze | bazelor |
Vocatif | bazo | bazo |
baza \Prononciation ?\ féminin singulier
Slovaque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | baza | bazy |
Génitif | bazy | báz |
Datif | baze | bazám |
Accusatif | bazu | bazy
|
Locatif | baze | bazách |
Instrumental | bazou | bazami |
baza \ˈba.za\ féminin
Diminutifs modifier
Dérivés modifier
- bazový, de sureau
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes modifier
- báza, base
Références modifier
- baza dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Voir aussi modifier
- baza sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Slovène modifier
Étymologie modifier
- Du latin basis.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | baza | bazi | baze |
Accusatif | bazo | bazi | baze |
Génitif | baze | baz | baz |
Datif | bazi | bazama | bazam |
Instrumental | bazo | bazama | bazami |
Locatif | bazi | bazah | bazah |
baza \Prononciation ?\ féminin
- Base.