Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif beachtlich
Comparatif beachtlicher
Superlatif am beachtlichsten
Déclinaisons

beachtlich \bəˈʔaxtlɪç\

  1. Remarquable, qui mérite d’être remarqué·e, qui attire l’attention.
    • Die Impfkampagne ist nach beachtlichen Erfolgen im Dezember im neuen Jahr erlahmt. Ein Grund dafür ist, dass Kanzler und Gesundheitsminister die Einführung einer Impfpflicht erst forciert und dann verschleppt haben. — (Nico Fried, « Wieler ist nur der Sündenbock », dans Süddeutsche Zeitung, 6 février 2022 [texte intégral])
      Après des succès remarquables en décembre, la campagne de vaccination s'est essoufflée dans la nouvelle année. L'une des raisons pour cela est que le chancelier et le ministre de la Santé ont d'abord poussé puis retardé l'introduction de l'obligation de vaccination.
    • Der Tabellenletzte hat gegen den Tabellenersten ein beachtliches Unentschieden erkämpft.
      Le dernier du classement a obtenu un remarquable match nul contre le premier.
    • In der Tat sind die Ressourcen, die China innerhalb weniger Tage mobilisieren kann, beachtlich. — (Fabian Kretschmer, « Lockdown im Tropenparadies », dans taz, 8 août 2022 [texte intégral])
      En effet, les ressources que la Chine peut mobiliser en quelques jours sont considérables.
    • Nachdem ein Café Reklame gemacht hatte, «Guter Wein tötet die Krankheit im Keim», verstärkte sich die in der Allgemeinheit ohnehin verbreitete Auffassung, Alkohol schütze vor Infektionen. Allnächtlich gegen zwei Uhr füllte eine beachtliche Zahl von Betrunkenen, die man aus den Cafés geworfen hatte, die Straßen und lief unter optimistischem Gerede auseinander. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Un café ayant affiché que « le vin probe tue le microbe », l’idée déjà naturelle au public que l’alcool préservait des maladies infectieuses se fortifia dans l’opinion. Toutes les nuits, vers deux heures, un nombre assez considérable d’ivrognes expulsés des cafés emplissaient les rues et s’y répandaient en propos optimistes.

Prononciation modifier