boegbeeld
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
boegbeeld \Prononciation ?\
- Figure de proue, sculpture à l’avant d’un navire.
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
boegbeeld \Prononciation ?\
- Figure de proue, sculpture à l’avant d’un navire.
Het schip had een zeemeermin als boegbeeld.
- * Le navire avait une sirène comme figure de proue.
- (Sens figuré) Caractéristique importante de ce qui constitue un signe ou carte de visite.
- (Par plaisanterie) Nez, lorsqu’il est grand.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 98,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « boegbeeld [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]