Créole indo-portugais modifier

Étymologie modifier

Du portugais vos.

Pronom personnel modifier

boos \Prononciation ?\

  1. (Sri Lanka) Tu.

Références modifier

  • Hugo Cardoso et Patrícia Costa, « Synchronic variation in Sri Lanka Portuguese personal pronouns », Journal of Pidgin and Creole Languages, 2021, page 14 → [version en ligne]

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Du vieux haut allemand bosi.

Adjectif modifier

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée boos
\bos\
bozer
\ˈbo.zər\
boost
\bost\
Forme déclinée boze
\ˈbo.zə\
bozere
\ˈbo.zə.rə\
booste
\ˈbo.stə\

boos \boːs\

  1. Fâché.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « boos [boːs] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « boos [Prononciation ?] »

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]