braca
Gaulois modifier
Étymologie modifier
- De l’indo-européen commun *bhrāg- « cul » ayant donné un proto-celtique *bhrāgikā ou, du fait du « c » de « braca », peut-être un ancien emprunt proto-germanique dont la racine serait *broka.
Attestations historiques modifier
- Mot donné par Diodore et Hésychius.
Nom commun modifier
braca *\Prononciation ?\
Variantes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Latin : braca
Références modifier
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 84
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 75
- Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, Tallandier, Paris, 2020, page 387
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin braca.
Nom commun modifier
braca féminin
Anagrammes modifier
Kotava modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
braca \ˈbraʃa\
Prononciation modifier
- France : écouter « braca [ˈbraʃa] »
Références modifier
- « braca », dans Kotapedia
Latin modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bracă | bracae |
Vocatif | bracă | bracae |
Accusatif | bracăm | bracās |
Génitif | bracae | bracārŭm |
Datif | bracae | bracīs |
Ablatif | bracā | bracīs |
braca \Prononciation ?\ féminin
- Braie, pantalon gaulois.
Note : très rare au singulier.
Dérivés modifier
Références modifier
- « braca », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *bhreĝ
Slave molisan modifier
Étymologie modifier
- Altération de brat.
Nom commun modifier
braca \Prononciation ?\ masculin
- (Acquaviva Collecroce) (Famille) Frère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- (it) Walter Breu, Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce, 2001