Étymologie

modifier
Du espagnol burundanga (« même sens ») lui même par altération phonétique de borondanga («chose sans importance, chose confuse», essentiellement en Colombie.)

Nom commun

modifier

burundanga \Prononciation ?\ masculin ou féminin (en espagnol le mot est féminin)

  1. Un des noms donné à la scopolamine quand elle est utilisée en tant que drogue
    • Du burundanga, avoua-t-il quand je l'écrasai contre le mur. Putain... c'était la drogue qu'utilisaient ces enfants de salauds pour violer une nana. — (Mercedes Ron, (traduit par Nathalie Nédélec-Courtès), À contre-sens, tome 1, éd. Hachette, 2018)
    • Un serveur accoquiné avec des voleurs de voitures a mis de la burundanga dans leurs verres. Sous l'effet de cette drogue, le serveur a pu ramener ses deux clients, à moitié inconscients, à leur voiture. Il a pris le volant et abandonné ses victimes dans un endroit isolé. — (Alain Houel, La route du diable, éd. TF1, 1995)
    • Non de la burundanga. Un extrait d'une plante appelée borrachio, ou trompette des anges, de la famille des solanacées. On en tire la scopolamine. – La drogue du viol, c'est bien ça ? — (Joseph Finder, (traduit par Marina Boraso) , Secrets enfouis, éd. Albin Michel, 2012.)

Traductions

modifier