bushaltejo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Substantif composé des mots de base buso (« bus ») et haltejo (« arrêt (lieu) »),et de la terminaison -o (« substantif ») .
Détails:
- Composé des racines bus et halt (« s’arrêter »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bushaltejo \bus.hal.ˈte.jo\ |
bushaltejoj \bus.hal.ˈte.joj\ |
Accusatif | bushaltejon \bus.hal.ˈte.jon\ |
bushaltejojn \bus.hal.ˈte.jojn\ |
bushaltejo \bus.hal.ˈte.jo\
Synonymes modifier
- aŭtobushaltejo (moins fréquemment employé)
- aŭtobusa haltejo
- busa haltejo
Apparentés étymologiques modifier
- pour les autres apparentés, voir la fiche de halti
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « bushaltejo [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- Les 2 racines (ou mots) buso et haltejo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bushaltejo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bus-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto). (Rem: aŭtobuso )
- Racine(s) ou affixe(s) "halt-", "-ej-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).