Allemand modifier

Étymologie modifier

Emprunté à l'anglais to check (« contrôler, vérifier »).[1]

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich checke
2e du sing. du checkst
3e du sing. er checkt
Prétérit 1re du sing. ich checkte
Subjonctif II 1re du sing. ich checkte
Impératif 2e du sing. check!, checke!!
2e du plur. checkt!!
Participe passé gecheckt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

checken \ˈt͡ʃɛkən\ ou \ˈt͡ʃɛkn̩\. (voir la conjugaison)

  1. (transitif) (Familier) Contrôler, vérifier.
  2. (transitif) (Familier) Comprendre, piger.
  3. (transitif) (Sport) Contrer.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

checken \ˈt͡ʃɛkən\ ou \ˈt͡ʃɛkn̩\

  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de checken.
  2. Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de checken.
  3. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de checken.
  4. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de checken.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 66.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

De l’anglais check.

Verbe modifier

checken transitif

Présent Prétérit
ik check checkte
jij checkt
hij, zij, het checkt
wij checken checkten
jullie checken
zij checken
u checkt checkte
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben checkend gecheckt
  1. Vérifier, surveiller.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,8 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]